Перевод "primary school" на русский
Произношение primary school (праймэри скул) :
pɹˈaɪməɹi skˈuːl
праймэри скул транскрипция – 30 результатов перевода
Humans can be divided into good human and bad human; either they belong to one group or the other.
In the small world during my primary school, is where that thinking comes from.
Although I have high inspiration to make the class good as the class prefect there are always... enemies on my path.
все люди разделены на эти две группы.
Пусть начальная школа и была только частью мира но она ничем от него не отличалась.
я стремился к возвышенному но и на этом пути нельзя было избежать врагов.
Скопировать
Crime passionei!
Christ, she's just out of primary school!
Child porn!
Я могу делать все, что захочу!
Боже, ты ведешь себя, как обиженная школьница.
Детское порно!
Скопировать
Worf.
Kyle, the primary school teacher.
She told me you'd enrolled Alexander in her class this morning.
Ворф.
Я только что говорила с миссис Кайл, учителем начальной школы.
Она сказала, что Александра зачислили в ее класс этим утром.
Скопировать
The lengths you have to go to, to prove you're mad.
I went around to her primary school 'cause it had that end of term thing and they show all their paintings
All the paintings they'd done in her class, they show them all around the wall. They were crap!
Чего только не сделаешь, чтоб доказать, что ты спятил!
По пути я заскочил к ней в школу. У них там был последний урок в четверти, и все рисунки, которые они сделали в классе, они развесили по стенам.
Такая дрянь!
Скопировать
Oh, bless me, their dips!
In my local one, there's a really marvellous primary school. –A primary school?
–Yes.
А соусы! Какие у них соусы!
Маркс и Спенсер в моем районе открыли начальную школу.
Начальную школу?
Скопировать
So therefore, this experience should've given you a clear perspective of death, or at least the ignorance of it. Though, it became an obsession.
No, no, because I was very young, I was in primary school.
And even younger.
Ведь этот опыт должен был дать Вам ясную перспективу смерти или хотя бы желание обходить её стороной.
Тем не менее, это стало навязчивой идеей. Нет, нет, потому что я был еще очень маленьким, ходил в начальную школу. 7-8 лет.
Да. И даже меньше.
Скопировать
It hurts to hear that when you're sensitive.
Yet, at primary school, at the end of the year party, I once played a Pierrot.
There was a waltz.
Больно слышать это, когда ты такой чувствительный.
Тем не менее, в начальной школе, на вечеринке в конце года, я однажды сыграл Пьеро.
Играл вальс.
Скопировать
I've experienced matrimonial complications
HARIMATI PRIMARY SCHOOL
You advertised for a teacher
У меня тоже были проблемы с женщинами
Начальная школа HARIMATI
Вы хотели работать учителем
Скопировать
They'll question everyone who knows you. Shove off!
I taught him in primary school.
He was a gifted kid, but also a bit of a rascal.
- Допросят всех твоих знакомых, всех до единого.
Я была его учительницей в начальной школе.
Способный мальчик, но сорванец был еще тот.
Скопировать
The Mayor looks like he's enjoying it.
This play's aimed at primary school children.
There's no age limit on dealing with issues, Dave.
Мэр пришёл... Ему, вроде, нравится.
Эта пьесса расчитана на учеников начальной школы.
Для ТАКИХ вопросов не может быть возрастных ограничений, Дэйв!
Скопировать
- I've left in the third grade.
In the primary school.
I had an uncle, who passed away he always said "Whenever you don't grasp something... ask for advice." Can someone's own mind, be his enemy?
- Я ушёл в третьем классе.
В начальной школе.
У меня был дядя, который умер. Он всегда говорил: "Всякий раз, когда ты чего-то не понимаешь, попроси совет." Может ли чей-нибудь разум быть ему врагом?
Скопировать
Can I help you?
I'm Lu Ta-nien, a teacher at Neiwan Primary School.
- You called me on the phone.
Я могу вам помочь?
Я Лу Та-ньен, учитель из начальной школы Нэйваня.
- Вы звонили мне.
Скопировать
Citizens of Neiwan Village!
protected aquatic life preserve... is the direct result of the efforts of Lu Ta-nien, a teacher at Neiwan Primary
He also planned tonight's fund-raising performance.
Жители деревни Нэйвань!
Нынешнее положение ручья Нэйваня... А именно официально охраняемого водного заповедника... Является результатом усилий Лу Та-ньена - учителя начальной школы Нэйваня.
Он же... Организовал сегодняшнее выступление для сбора денежных средств.
Скопировать
Stop here.
"Primary School"
All ready.
Вам придётся подождать здесь.
"Начальная школа"
Всё готово.
Скопировать
-... your fuckin' mouth!
Bethnal Green, primary school:
arson, and mutiny.
- Закрой хлебало! - Отвали!
Бэтнел Грин, начальная школа:
поджёг и беспорядки.
Скопировать
And life would be simple and easy, but that doesn't mean it has to be dull.
If we thought both of us being primary school teachers in some way limited us as a couple... – It's not
– .. I'd get a different job.
Жизнь была бы проще и легче, но это не значит, что она была бы скучнее.
Если бы мы думали, что наша с тобой работа учителями помешает нам быть парой... - Дело не в этом.
- ... я бы выбрал другую работу.
Скопировать
It was a very weird time, the 1950s.
If I let you photograph my schoolchildren, I trust you'll limit yourself to evoking Snowle Primary School
Yes, that'd be the effect I'd want.
Это были очень странные времена, 50-е.
Если я разрешу вам фотографировать своих учеников школьников, я надеюсь вы ограничитесь создание образа начальной школы Сноула 90-х.
Да, это эффект как раз будет тот, какого я хочу.
Скопировать
Morning, Caroline
This makes you think of you were ever a primary school teacher?
How about school?
- Привет, Каролина.
Вспоминаешь, как работал учителем?
Почему Вы не в школе? Они бастуют.
Скопировать
Oh, look !
There's the primary school Postman Pat float !
They've made a little van and everything !
Смотри!
А вон ребятишки из начальной школы на фургоне курьерской службы!
Укрепили его немного и все такое!
Скопировать
I went to Seibo Kindergarten.
In 1986 I graduated from Asahi Primary School.
In 1992 I graduated from Johoku High School.
Я ходила в детский сад Сэйбо.
В 1986 году я окончила начальную школу Асахи.
В 1992 году я окончила среднюю школу Дзёхоку.
Скопировать
Okay, La Forge is the modern Major-General.
Captain, I'd like to introduce you to the winners of the primary school science fair.
This is Marissa, Jay Gordon and Patterson.
Так, ЛаФорж поёт песню...
Капитан, я рада представить Вам победителей научного конкурса начальной школы.
Вот Марисса, Джей Гордон и Паттерсон.
Скопировать
Even if you only attend secondary school, this is a high school, and not an ordinary municipal school.
You are therefore taught by highly qualified high school teachers and... esteemed primary school teachers
That's why it's a privilege to go here, which is why I'm so surprised, that one of you is so undisciplined that a complaint has been waged.
Вы ученики средней школы, но здесь гимназия, а не муниципальная школа.
И обучают вас высококвалифицированные учителя гимназии, весьма уважаемые учителя, такие как фру Андреасен.
Ходить сюда - большая привилегия. И меня удивляет, что некоторые из вас столь недисциплинированны, что ко мне поступают жалобы.
Скопировать
Tom Jones is like a massive icon to me.
When I was in primary school,
I used to sing:
. Молодец.
Я рада. Хорошее решение.
Молодец.
Скопировать
And you had to play sports wearing some...
Well, my view on it is that I was a very weird kid in primary school and I probably didn't have a lot
~ And here you are.
И ты ходил на физкультуру с этими...
Мой взгляд - я был очень странным ребёнком в средней школе и у меня было немного друзей, но я думаю, что Бог посмотрел на меня сверху и решил, "Парень, да тебе нужна помощь", вручил мне гитару, и вроде помогло.
- И вот он ты.
Скопировать
Single, no children.
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep.
Teresa Gower?
Не замужем, детей нет.
Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать.
Тереза Гауэр?
Скопировать
I don't know anything.
I haven't been to school since primary school.
Really?
Я совсем не знаю.
С младшей школы не учился.
А так бывает?
Скопировать
Hey!
I teach primary school, and when one of my kids is having a bit of a day because a girl won't share her
Look, I didn't eat a crayon, okay?
Эй!
Я преподаю у учеников младших классов, и когда у кого-то из моих детей случается плохой день, потому что девочка не поделилась мелками или мальчик съел синюю краску, я показываю им упражнения для расслабления.
Послушай, я не ела мелок,ясно?
Скопировать
I'm Sal Tyler.
Jenny and I were best mates since primary school.
Elizabeth Foss.
Я Сэл Тайлер.
Мы с Дженни были лучшими подругами с начальной школы.
Элизабет Фосс.
Скопировать
There was no outdoor track on base.
Now I can take you through primary school and get you a copy of my mother's last angiogram, or we can
Have you tried the saltimbocca?
На базе не было беговой дорожки.
Теперь я могу провести вас через начальную школу, и достать копию последней ангиограммы моей матери, или мы можем просто подойти к делу, и вы назовете мне цену.
Вы пробовали сальтимбокку?
Скопировать
And I watched him pick up a woman.
She was coming out of a primary school and he laughed with her like I've never seen him laugh with anyone
Was this in Leeds?
И я видел, как он посадил в машину какую-то женщину.
Он выходила из начальной школы. И он был весел с ней, как никогда прежде с нами.
Это было в Лидсе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов primary school (праймэри скул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы primary school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить праймэри скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение